18:00

Javert tes amoureux
Название: There is nothing on earth that we share
Автор: brodinsons (aeon_entwined)
Переводчик: Реактивная улитка
Бета/гамма: Ариэн
Пейринг: Жавер/Жан Вальжан
Рейтинг: R
Предупреждения: АУ от канона, попытка самоубийства
Дисклеймер: никакой выгоды не извлекаем
Разрешение автора на перевод: получено
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/671757

читать дальше

@темы: фик

Комментарии
02.04.2013 в 19:25

О, спасибо за перевод. Милейшая вещь.
02.04.2013 в 19:30

самый лучший конец для них! :weep3:
03.04.2013 в 01:13

Javert tes amoureux
Гость 1 и Гость 2, рад, что понравилось)
22.04.2013 в 16:27

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
очень здорово) поцелуй в переулке так вообще мне самой сердце сжал...<3
спасибо за перевод)
22.04.2013 в 19:32

Javert tes amoureux
Alessandriata, пожалуйста) Очень приятно)
13.10.2013 в 11:03

Необыкновенно чудесная вещь! А подспудное ощущение того, что Мариуса таки не спасли, вообще делает меня счастливой на весь остаток дня)))
13.10.2013 в 11:33

Javert tes amoureux
Гость, спасибо))